Showing posts with label proverbs. Show all posts
Showing posts with label proverbs. Show all posts

20130605

Proverbs

 El movimiento se demuestra andando. Actions speak louder than words / voice

 El muerto al hoyo y le vivo al bollo.Dead men have no friends. 

 El mundo es de los audaces.Faint heart never won fair lady. 

 El mundo es un pañuelo. (It’s a) Small world! 

El que hace la paga. You’ve made bed, (and) now you’ll have to / you must lie in it. 

El que hurta / roba al / a un / otro ladrón tiene cien años de perdón. It’s no crime to steal from a thief. 

 El que la sigue la consigue.If at first you don’t succeed, try, try again. 

El que madruga coge la oruga.The early bird catches the worm.

Proverbs

 El movimiento se demuestra andando. Actions speak louder than words / voice

 El muerto al hoyo y le vivo al bollo.Dead men have no friends. 

 El mundo es de los audaces.Faint heart never won fair lady. 

 El mundo es un pañuelo. (It’s a) Small world! 

El que hace la paga. You’ve made bed, (and) now you’ll have to / you must lie in it. 

El que hurta / roba al / a un / otro ladrón tiene cien años de perdón. It’s no crime to steal from a thief. 

 El que la sigue la consigue.If at first you don’t succeed, try, try again. 

El que madruga coge la oruga.The early bird catches the worm.

20130505

Proverbs


Man cannot live by bread alone.
No sólo de pan vive el hombre.

Many hands make light work.
El trabajo compartido es más llevadero.

Mischief comes by the pound and goes away by the ounce.
El mal entra a brazadas y sale a pulgaradas. . Los trabajos vienen al trote y se van al paso.

Misfortunes always come in threes.
No hay dos sin tres.

Money goes where money is.
El dinero llama (al) dinero.  . La plata llama la plata.

More than enough is too much.
En el término medio está la virtud.

Necessity is the mother of invention.
La necesidad hace maestros.  . No hay mejor maestra que necesidad.

Never give advice unasked.
Consejo no pedido, consejo mal oído.

Never say die.
Persevera y triunfarás.

Never too late to do well.
Nunca es tarde si la dicha es buena.

Nothing goes on for ever.
No hay mal (ni bien) que cien años dure / dure cien años, (ni cristiano / cuerpo / enfermo que lo aguante / resista).

Sometimes the remedy is worse than the disease.
El remedio puede ser peor que la enfermedad.



Proverbs


Man cannot live by bread alone.
No sólo de pan vive el hombre.

Many hands make light work.
El trabajo compartido es más llevadero.

Mischief comes by the pound and goes away by the ounce.
El mal entra a brazadas y sale a pulgaradas. . Los trabajos vienen al trote y se van al paso.

Misfortunes always come in threes.
No hay dos sin tres.

Money goes where money is.
El dinero llama (al) dinero.  . La plata llama la plata.

More than enough is too much.
En el término medio está la virtud.

Necessity is the mother of invention.
La necesidad hace maestros.  . No hay mejor maestra que necesidad.

Never give advice unasked.
Consejo no pedido, consejo mal oído.

Never say die.
Persevera y triunfarás.

Never too late to do well.
Nunca es tarde si la dicha es buena.

Nothing goes on for ever.
No hay mal (ni bien) que cien años dure / dure cien años, (ni cristiano / cuerpo / enfermo que lo aguante / resista).

Sometimes the remedy is worse than the disease.
El remedio puede ser peor que la enfermedad.



20130421

English-Spanish Proverbs

Many hands make light work.
El trabajo compartido es más llevadero.

Misfortunes always come in threes.
No hay dos sin tres.

Money goes where money is.
El dinero llama (al) dinero.  . La plata llama la plata.

Never too late to do well.
Nunca es tarde si la dicha es buena.

Nothing goes on for ever.
No hay mal (ni bien) que cien años dure / dure cien años, (ni cristiano / cuerpo / enfermo que lo aguante / resista).

Small world!
¡Qué pequeño es el mundo! . El mundo es un pañuelo.

Spring is in the air.
La primavera la sangre altera.

The sap rises in the spring.
La primavera la sangre altera.

The chickens have come home to roost.
Aquellos polvos traen estos lodos.

The early bird catches the worm.
El que madruga coge la oruga.

The grass is always greener on the other side of the fence.
Nadie está contento con su suerte.

The proof of the pudding is in the eating.
No se sabe si algo es bueno hasta que se lo pone a prueba.

There are plenty more fish in the sea.
Hay mucho más donde elegir.

We'll just have to make do.
A falta de pan, buenas son (las) tortas / las tortas son buenas.

When it rains, it pours.
Siempre llueve sobre mojado.

You are what you own.
Tanto tienes, tanto vales; nada tienes, nada vales.

You can judge a man by the company he keeps.
Dime con quién andas, y te diré quién eres.

You can lead a horse to water, but you can't make it drink.
Puedes darle un consejo a alguien, pero no puedes obligarlo a que lo siga.

You can't please everybody.
Nunca llueve a gusto de todos.









English-Spanish Proverbs

Many hands make light work.
El trabajo compartido es más llevadero.

Misfortunes always come in threes.
No hay dos sin tres.

Money goes where money is.
El dinero llama (al) dinero.  . La plata llama la plata.

Never too late to do well.
Nunca es tarde si la dicha es buena.

Nothing goes on for ever.
No hay mal (ni bien) que cien años dure / dure cien años, (ni cristiano / cuerpo / enfermo que lo aguante / resista).

Small world!
¡Qué pequeño es el mundo! . El mundo es un pañuelo.

Spring is in the air.
La primavera la sangre altera.

The sap rises in the spring.
La primavera la sangre altera.

The chickens have come home to roost.
Aquellos polvos traen estos lodos.

The early bird catches the worm.
El que madruga coge la oruga.

The grass is always greener on the other side of the fence.
Nadie está contento con su suerte.

The proof of the pudding is in the eating.
No se sabe si algo es bueno hasta que se lo pone a prueba.

There are plenty more fish in the sea.
Hay mucho más donde elegir.

We'll just have to make do.
A falta de pan, buenas son (las) tortas / las tortas son buenas.

When it rains, it pours.
Siempre llueve sobre mojado.

You are what you own.
Tanto tienes, tanto vales; nada tienes, nada vales.

You can judge a man by the company he keeps.
Dime con quién andas, y te diré quién eres.

You can lead a horse to water, but you can't make it drink.
Puedes darle un consejo a alguien, pero no puedes obligarlo a que lo siga.

You can't please everybody.
Nunca llueve a gusto de todos.









20121219

Meaning of the Proverbs


Commonly-used Proverbs.

1.       A bad penny always turns up.

2.       A bird in the hand is worth two in the bush.

3.       A chain is no stronger than its weakest link

4.       A fool and his money are soon parted.

5.       A friend in need is a friend indeed.

6.       A man is known by the company he keeps.

7.       A man's home is his castle.

8.       A rolling stone gathers no moss.

9.       A stitch in time saves nine.

10.   A woman's place is in the home

11.   A woman's work is never done.

12.   Absence makes the heart grow fonder.

13.   Actions speak louder than words.

14.   After a storm comes a calm.

Explanation:
1.        A worthless person always comes back to the place he or she started out. Jill: I just found out that Tom left town after we fought last Saturday. What if I never see him again? Jane: Don't worry. A bad penny always turns up.(=Nasty or bad people have a habit of showing up or returning)
2.       A bird in the hand is worth two in the bush' is a proverb meaning that it is better to have something that is certain than take a risk to get more, where you might lose everything.
3.        A successful group or team relies on each member doing well. George is completely out of shape. I don't want him on our ball team; a chain is only as strong as its weakest link. In other words, this means that processes, organisations, etc, are vulnerable because the weakest person or part can always damage or break them.
4.       Foolish people spend money, without thinking.
5.       a real friend is one who is supportive in times of trouble
6.       A person tends to associate with people who are like him or he
7.       One can do whatever one wants to in one's own home.
8.       A person who does not settle down is not attached to anything or anyone. (Can be said in admiration or in censure, depending on whether or not the speaker feels it is good to be attached to something or someone.) I worry about Tom. He's never lived in the same place for two years in a row, and he keeps changing jobs. A rolling stone gathers no moss.
9.       You use this proverb to say that it is better to spend a little time to deal with problems or act right now than wait. If you wait until late, things will get worse, and it will take much longer to deal with them. It is often shortened to "A stitch in time." This proverb expresses a similar idea to that of An ounce of prevention is worth a pound of cure.
10.   Women should remain in the home, doing housework and raising children. (This notion is generally regarded as old-fashioned.) As soon as our child is old enough to go to school, I'm going to go back to my job at the newspaper. And don't give me any of that nonsense about a woman's place being in the home.
11.   Housework and raising children are jobs that have no end.
12.   The lack of something increases the desire for it.
13.   What you do is more significant than what you say
14.   Things are often calm after an upheaval

Meaning of the Proverbs


Commonly-used Proverbs.

1.       A bad penny always turns up.

2.       A bird in the hand is worth two in the bush.

3.       A chain is no stronger than its weakest link

4.       A fool and his money are soon parted.

5.       A friend in need is a friend indeed.

6.       A man is known by the company he keeps.

7.       A man's home is his castle.

8.       A rolling stone gathers no moss.

9.       A stitch in time saves nine.

10.   A woman's place is in the home

11.   A woman's work is never done.

12.   Absence makes the heart grow fonder.

13.   Actions speak louder than words.

14.   After a storm comes a calm.

Explanation:
1.        A worthless person always comes back to the place he or she started out. Jill: I just found out that Tom left town after we fought last Saturday. What if I never see him again? Jane: Don't worry. A bad penny always turns up.(=Nasty or bad people have a habit of showing up or returning)
2.       A bird in the hand is worth two in the bush' is a proverb meaning that it is better to have something that is certain than take a risk to get more, where you might lose everything.
3.        A successful group or team relies on each member doing well. George is completely out of shape. I don't want him on our ball team; a chain is only as strong as its weakest link. In other words, this means that processes, organisations, etc, are vulnerable because the weakest person or part can always damage or break them.
4.       Foolish people spend money, without thinking.
5.       a real friend is one who is supportive in times of trouble
6.       A person tends to associate with people who are like him or he
7.       One can do whatever one wants to in one's own home.
8.       A person who does not settle down is not attached to anything or anyone. (Can be said in admiration or in censure, depending on whether or not the speaker feels it is good to be attached to something or someone.) I worry about Tom. He's never lived in the same place for two years in a row, and he keeps changing jobs. A rolling stone gathers no moss.
9.       You use this proverb to say that it is better to spend a little time to deal with problems or act right now than wait. If you wait until late, things will get worse, and it will take much longer to deal with them. It is often shortened to "A stitch in time." This proverb expresses a similar idea to that of An ounce of prevention is worth a pound of cure.
10.   Women should remain in the home, doing housework and raising children. (This notion is generally regarded as old-fashioned.) As soon as our child is old enough to go to school, I'm going to go back to my job at the newspaper. And don't give me any of that nonsense about a woman's place being in the home.
11.   Housework and raising children are jobs that have no end.
12.   The lack of something increases the desire for it.
13.   What you do is more significant than what you say
14.   Things are often calm after an upheaval